Recently I saw the version of the opera Sadko of Nikolai Rimsky-Korsakov you can easily find in any trade led in 1996 by Valery Gergiev, with Vladimir Galouzine in the title role. My favorite piece from this opera, original call me, is the song of the Indian merchant, which this time is played by Gegam Gregorian. I feared the worst and was not really that bad, Gregorian manages to save the furniture yet. The fact is that for some days I'm looking for different versions of this famous aria and I found a handful of excellent performances and a few happened to Mars share with you.
For those not familiar with the work or the aria in question, we say that Sadko is an opera which tells the story of the troubadour and travel that gives its name to the work. At one point, Sadka must decide the fate of your trip, so he asks three merchants, a Viking, an Indian and a Venetian, who sing the virtues of their countries. Of the three, the Venetian will be who will get convincing, although the Indian who has the most inspired aria.
start listening to Gegam Grigorian in the aforementioned version:
Video
SMCmorg
Not bad, but also to hear a language version by a much higher basis, we go back to find the great Sergei Lemeshev , who makes a reference creation:
Video
EvaHartwig
could not miss Lemeshev's great rival, the equally great Ivan Kozlovsky :
Herur22 Video We leave
original language to be delighted with the performance of one of the most beautiful tenor voices ever been recorded, the Swedish Jussi Björling, who sings in their native language:
302MarkVII video
Björling
If you change the language, Rosa Ponselle not happy with it (also, as sung in English) but also changes the original tessitura tenor to the soprano. She will forgive him for being a fine artist:
Video MrCafiero
also in English, and also to panties removed and with some orchestral arrangements of questionable taste, Mario Lanza sang :
Video
cuzinkevin
Hungarian
now turn to the excellent performance of the tenor József Reti, a specialist in Bach and Mozart, who recorded numerous discs for Hungaroton but whose career is little known outside his native country
franzhun There was also
who sang in French, as the essential Georges Thill:
TAUBERFANLEHAR2 Video Posts
to change the language of the bill, we will hear in Castilian in two different versions by two great tenors. The first is Miguel Fleta, who recorded it in 1930:
Video
GerardoRosvaenge
And the second English version is recorded by Alfredo Kraus in 1960. Full details quality, but just convinced me:
Video
kraustrujillo
I hope you enjoyed this selection. And tell me which of all you stay.
0 comments:
Post a Comment